Sunday, September 4, 2016

Stout

Dawno nic nie pisałam o piwie.
IPA, którą uwarzyliśmy jako pierwszą okazała się naszym małym prywatnym sukcesem. Wygląd i smak przerósł nasze oczekiwania.
...

IPA

Zadowoleni z rezultatów jakie przyniosła pierwsza próba postanowiliśmy rzucić się na głęboką wodę. Zdobyliśmy 30l. garnuszek, nową baterię butelek i zaopatrzyliśmy się w niezbędne surowce i zabraliśmy się do produkcji Stout'a :) ...

Ześrutowany słód jęczmienny - Pale Ale

Jeszcze tylko trochę spraw organizacyjno-taktycznych i można zaczynać....


Pełni obaw postawiliśmy naszego nowego 30l. domownika na szklanej płycie kuchennej i zaczęliśmy napełniać go wodą i słodem. I z zadowoleniem stwierdziliśmy, że kuchenka wytrzymała wagę sytuacji....


Moja mała konkluzja jest taka, że piwo przy warzeniu wymaga tyle samo uwagi i pieczołowitości co robienie chleba. Stałe pilnowanie temperatury, podgrzewanie i schładzanie, dodawanie składników w odpowiednim momencie, mieszanie, przelewanie sprawia, że jest to zajęcie na cały dzień. Wszystko to trzeba dobrze zaplanować....


Po tym etapie czas na filtrację. Powoli i ostrożnie, tak aby "filtr" się nie zapchał przelewamy brzeczkę....



Filtrowanie to powolny i delikatny proces, po którym przychodzi czas na chmiele. Aż wstyd się przyznać (nazwisko powinno do czegoś zobowiązywać), ale zanim zaczęliśmy warzyć w domu piwo nie zdawałam sobie sprawy, że jest, aż tyle gatunków chmielu. Każdy ma inny aromat i inne właściwości....



Po ponownym podgrzaniu całości i dodaniu chmieli, chłodzenie. W domowych warunkach jest to małe wyzwanie, ale do ogarnięcia. Wanna z zimną wodą i parę butelek z lodem dało radę....


Dodanie drożdży i zamontowanie rurki fermentacyjnej było już tylko formalnością.

Od czasu warzenia tego Stout'a w Chmielowej Dolinie powstało jeszcze kila różnych gatunków piw. Jedne smakowały nam bardziej, inne mniej. Na pewno się nie poddamy i jeszcze trochę piwa uwarzymy, za każdym razem ucząc się czegoś nowego :)
...

Wednesday, August 24, 2016

Butelka / Bottle

Czas na nalewki. Ja lubię wiśniówkę. Nalewka jeszcze nie gotowa, ale butelka już tak :)Time to liqueurs. I like cherry liqueur. Liqueur is not yet ready, but bottle is.


Sunday, August 21, 2016

Lato / Summer

W kalendarzu od dawna lato, a za moim oknem wciąż szaro i deszczowo. Na przekór pogodzie powstały promienne i kwieciste pudełeczka..



Tuesday, August 9, 2016

Lawenda / Lavender

Moja druga połówka sprawiła mi przyjemność i przyniosła do domu lawendę, która została inspiracją dla małego domku dla ptaszków.My husband brought me lavender. That inspired me and I mede new birdbox.


Saturday, July 9, 2016

Najlepszego! / All the best!

Niedawno z okazji ślubu powstało pudełko na najwspanialsze i najszczęśliwsze chwile i wspomnienia z nowej, wspólnej drogi życia.

Dla Młodej Pary, jeszcze raz najlepsze życzenia i aby wszystkie Wasze wspólne dni były najcudowniejszym co Was spotka.
Lately, as a wedding gift, I made box for the best and happiest moments and remembrances from new way of life.

For the newlywed couple, once again the best wishes and let the all coming days will bring you all the best.


Sunday, July 3, 2016

Budka dla ptaszków / Birdbox

Sezon truskawkowy powoli się kończy, postanowiłam go na jeszcze troszkę zatrzymać.Strawberry season slowly comes to the end, but I want to keep him for little bit longer.