Sunday, May 26, 2013

Zielone koraliki / Green beads

Biżuterię tworzę głównie z potrzeby. Zazwyczaj gdy w szafie pojawi się nowa bluzka czy sukienka, lub przytrafi się jakieś wyjście, a ja odczuwam potrzebę założenia czegoś nowego.
Ten komplecik ma podobną historię. Jedna z moich koleżanek szła na wesele. Poprosiła mnie o nowe kolczyki najlepiej zielone. Powstały kolczyki i bransoletka.
I make jewelry usually when I need it. Mostly, when a new blouse or dress appears in the closet, or when I go somewhere with friends, and I feel the need to put something new on.
This set has similar story. One of my friends was invited to the wedding. She asked me to make new earrings, best green. Earrings and bracelet have been created.


Sunday, May 19, 2013

Chustecznik / Tissue box

Troszkę to trwało, ale jest. Nowy chustecznik Panny M.. Mam nadzieję, że przyszłej właścicielce się spodoba. :)
It took a little bit, but here it is. Miss M. new tissue box. I hope, the new owner will love it. :)



Monday, May 13, 2013

Mini kurs decoupage / Mini course decoupage

Chciałam dziś pokazać jak samemu ozdobić coś metodą decoupage.

Musimy przygotować:
- przedmiot do ozdobienia (ja wybrałam chustecznik), nie musi to być nowa rzecz, może to być np: stare pudełko na biżuterię,
- nożyczki, najlepiej małe i ostro zakończone,
- serwetkę papierową, ryżową lub papier, z wzorkiem który nam się podoba,
- klej,
- farbę akrylową w jasnym kolorze,
- lakier akrylowy lub poliuretanowy (nie musi być specjalny do decou, może być to lakier do drewna ze sklepu budowlanego),
- papier ścierny.
Today I wanted to show you how to decorate by yourself something using decoupage.

We need to prepare:
- something to decorate (I chose tissues box), it does not have to be a new thing, it could be for example an old jewelry box),
- scissors, preferably small and pointed,
- napkin, rice paper napkin or paper with pattern we like,
- glue,
- acrylic paint in bright colors,
- acrylic or polyurethane lacquer (does not have to be special to decou, varnish for wood from the construction store will be fine too),
- sandpaper.


Następnym krokiem jest oczyszczenie naszego przedmiotu. Jeśli jest to rzecz wykonana z drewna (tak jak w moim przypadku) wystarczy przetrzeć ją papierem ściernym o gramaturze ok 160-180. Oczyści to pudełko z brudu, wyrówna wszelkie zadziory i jednocześnie przygotuje powierzchnię do malowania.

Malujemy przedmiot farbą akrylową. Nie musimy od razu kupować jej w sklepie z artykułami plastycznymi, na początek wystarczy emalia akrylowa do ścian, która np została po remoncie. Można malować pędzelkiem lub tapować (przykładać/stukać) gąbeczką. Do płaskich powierzchni polecam zaopatrzenie się w mały wałeczek. Pozwoli to na bardziej równomierne rozprowadzenie farby.
Ważne aby farba była jasna. Gdy nakleimy motyw na ciemne tło, może stać się on całkowicie niewidoczny.
Po wyschnięciu farby, ewentualne zacieki trzeba przetrzeć drobnym papierem ściernym.
The next step is to clean our box. If this is a thing made ​​of wood (as in my case) it is simply enough to wipe it with 160-180 grit sandpaper. It will clean our box from dirt and all burrs, and at the same time prepare the surface for painting.



We paint the subject with acrylic paint. You do not have to buy paint in art store, on the start regular acrylic enamel for walls will be good enough. You can paint with a brush or tap with sponge, for flat surface I recommend small roller. This will allow for a more evenly distribution of the paint.
It is important to use light colors. When we stick motif on dark background, it can become completely invisible. After the paint dries, eventual damp patches you can remove with fine grit sandpaper.


Gdy nasze pudełko schnie, możemy wykorzystać czas na wycięcie motywu. Zwykłe serwetki (ja taką wybrałam) łatwiej się wycina gdy nie rozdzielimy ich warstw.
The time when our box dries we can use to cut our motif. Normal napkins (like in my case) it is easier to cut when you do not split the layers.


Starannie naklejamy motyw na pudełko starając się, aby nie powstały zmarszczki. Najłatwiej nakleja się papier i serwetki ryżowe. Ze zwykłymi serwetkami trzeba się trochę namęczyć. Klej, może być specjalny do decoupage, ale można też wykorzystać rozcieńczony wodą klej typu wikol, który jest w prawie każdym domu.
Metod naklejania jest kilka i zależą one od tego co naklejamy:
- wzór wycięty z papieru przed przyklejeniem zanurzamy na chwilę w wodzie, a następnie osuszamy go ręcznikiem papierowym i przykładamy do posmarowanego klejem przedmiotu,
-serwetki (zarówno zwykłe jak i ryżowe) możemy naklejać na posmarowany klejem przedmiot lub przyłożyć serwetkę do pudełka i za pomocą pędzelka nałożyć na wierzch klej. Używając zwykłych serwetek należy pamiętać, żeby rozdzielić warstwy i przykleić tylko jedną z nich.
We carefully stick our motif at the box (be careful to not to create wrinkles). The easiest way is to use rice paper napkins or paper. Classic napkins make more problems.Glue can be special for decoupage, but you can also use a PVA glue diluted with water.
There is few methods how to stick and they depend on what we stick:
- pattern cut out of paper before gluing immerse briefly in water and then dry it with a paper towel and stick it on glue smeared surface,
- napkins (both regular and rice made) you can stick on glue smeared surface or apply it on the box and then smear glue with brush on the top of it. When you use classic napkins, you must be sure to separate layers and use only one.


Po posmarowaniu klejem motyw się "usztywnia", co pozwala na precyzyjne odcięcie go w miejscach gdzie wystaje poza przedmiot. Ja używam do tego żyletki.
Lubricated motif will stiffen after dry, which allows to precise cut it off in places where it sticks outside the box. I use razor blade.


Na ozdobiony przedmiot nanosimy jedną lub dwie warstwy lakieru. Teraz możemy dodać cieniowanie, nanieść inne kolory tła, zrobić kropeczki za pomocą szczoteczki do zębów, itp. Wybrałam cieniowanie za pomocą patyny.
Wcześniejsze warstwy lakieru pozwolą nam zmyć ewentualne błędy wilgotną bawełnianą ściereczką.
(Etap ten można pominąć).
On decorated box we should be apply one or two layers of varnish. Now we can add shading, apply different background colors or make dots with a toothbrush. I chose to make shade with patina.
Earlier layers of paint will allow us to wash off with a damp cotton cloth this what we do not like or we failed to make.
(This step can be omitted).


Na koniec nakładamy lakier. Ja najbardziej lubię lakiery wodne (akrylowe), nie żółkną, nie śmierdzą i nie trzeba używać rozpuszczalników do utrzymania narzędzi w czystości. Co trzy cienko nałożone warstwy, szlifujemy go drobnym papierem ściernym (np 320 lub drobniejszym) dla usunięcia ewentualnych nierówności i zacieków. Najlepsze rezultaty uzyskuje się nakładając lakier na poziome powierzchnie.
Czynność tą powtarzamy aż do uzyskania oczekiwanego efektu.
At the end we put the lacquer. My favorite one it is waterborne lacquer - acrylic, do not change color to yellow, do not stink, and there is no need to use solvents to keep tools clean. Every three thinly applied layers, we polish it with 320 or more fine grit sandpaper, to remove any unevenness and damp patches. Best results are obtained by applying lacquer on horizontal surfaces.
Repeat these steps until you get the desired effect.


Efekt mojej pracy już wkrótce :)
The result of my work soon :)

Sunday, May 5, 2013

Doniczki / Flowerpots

Pogoda sprzyja porządkom na balkonach i w ogródkach.
Ja ogródka nie posiadam, więc wszystkie roślinki muszę sadzić w doniczkach. Oto moje osłonki, kiedyś były szare i bure z blachy ocynkowanej, dziś wyglądają tak:
Weather encourages to cleaning on the balconies and in the gardens.
I do not have a garden, so all plants must be in pots. Here are my flowerpots, before dull and drab of galvanized steel, now they look's like this: