Monday, February 8, 2016

Pierwsze rozlanie / First bottling

Pierwsze rozlewanie... Nawet nie wiedziałam, że tyle trzeba przygotować zanim nadejdzie ten moment.
Zebranie 50 butelek z brązowego szkła, które byłyby w miarę czyste, okazało się nie tak prostą sprawą jak się nam to na początku wydawało. A jak się już udało to potem było mycie, pucowanie, szorowanie, odkażanie, a wszystko po to aby nasze piwo przetrwało jak najdłużej i nie nabrało niepożądanych smaków i zapachów.
...


Trochę czau to zajęło, ale się udało. Wszystkie czyściutkie aż lśnią :)...


Jeszcze tylko trochę cukru coby bąbelki były......


I zalewamy :)...


Teraz w pracowni stoi sobie cichutko dwadzieścia-kilka litrów piwa i dojrzewa.
Pozostaje tylko wykazać się odrobiną cierpliwości i czekać, co jakiś czas otwierając buteleczkę, degustując i robiąc notatki rozpoznawcze ;)
...



Ach i jeszcze konkurs. Ponieważ najwyższa pora drukować naklejki, a tylko jedna osoba  zaproponowała nazwę, za to w dwóch wariantach, butelka degustacyjna pojedzie właśnie do niej....

Monday, February 1, 2016

Klejenie "na żelazko" / Bonding "by ironing"

Klejenie "na żelazko", to chyba najłatwiejsza, najszybsza metoda przyklejenia serwetek jaka może być. ;)
Jej niewątpliwą zaletą jest to, że możemy przykleić całą serwetkę bez zmarszczek nie bojąc się, że zrobimy w niej dziurę.

Będą nam potrzebne:
- dowolny przedmiot z powierzchnią przygotowaną do naklejenia serwetki
- serwetka
- klej do decoupage
- pędzelek
- papier do pieczenia
- żelazko
Bonding "by ironing" is probably the easiest and quickest method to glue napkins that can be. ;) Its big advantage is that we can bond the entire napkin without wrinkles, without being afraid of making hole in it.


We'll need:
- something with a surface prepared for bonding napkins
- napkin
- glue for decoupage
- brush
- baking paper
- iron


Zaczynamy od posmarowania powierzchni, na której chcemy nakleić motyw dość grubą warstwą kleju. Czekamy, aż trochę podeschnie (jeśli klej będzie zbyt mokry wszystko się pomarszczy). We begin by smearing the surface at which you want to bond the motive with fairly thick layer of glue. We wait until it dry a bit (if the glue is too wet whole napkin will wrinkle).


Przykładamy nasz motyw, a na wierzch kładziemy papier do pieczenia. We put our napkin, and cover it with baking paper.


Żelazko ustawiamy na trochę mniej niż dwie kropki i prasujemy ok 5 minut :). Można co jakiś czas zajrzeć pod papier i sprawdzić czy serwetka jest równo przyklejona na całej powierzchni.
UWAGA! Jeśli macie żelazko na parę to wyłączcie parowanie, ja dla pewności wylewam jeszcze wodę.
Iron we set to a little less than two dots and we iron about 5 minutes :). You can from time to time look under the paper and check if the napkin is evenly glued over the surface.
ATTENTION! If you have steam iron, you must first turn off vaporization, I pour out water to be sure.


Ostatnią czynnością jaką trzeba wykonać, jest posmarowanie całości ponownie klejem.
I gotowe, pięknie i równo przyklejona serwetka.
Ouer last step is to smear the whole surface with glue. And here it is, beautifully and evenly glued napkin.


Jeszcze tylko jedna przestroga, zanim przykleicie wasz motyw, pięć razy sprawdźcie czy jest on w dobrym kierunku. Ja tego nie zrobiłam i na zdjęciu powyżej moja serwetka jest naklejona na pudełko do góry nogami :(. I o ile naklejenie jej zajęło mi jakieś pół godzinki razem ze schnięciem kleju i robieniem zdjęć, to zdarcie jej z pudełka trwało prawie dwie godziny + pół godziny ponowne naklejenie :( Just one warning before you start bonding your motive, five times check whether it is in the right direction. I have not done it, and the picture on my napkin is glued to the box upside down :(. Bonding took me about half an hour along with drying glue and making pictures, then cleaning it out from the box took almost two hours + half hour re-sticking :(